
Case1)日本企業(ファッションブランド)の社長が行った
海外イベントとレセプションでのスピーチ

●出発前
- 社長室作成の英語スピーチ(2種)を、聞きやすい英語、内容に修正
- スピーチの練習
- 当日の洋服などのスタイリング
- レセプションでの話術の練習、ふるまい、マナーの指導
●海外出張に同行
- イベントのリハーサル立会い(直前までスピーチ内容の修正と練習)
- イベント本番への同行、スピーチ後の質疑応答の通訳
- レセプションでのスピーチ練習、本番立ち会い
- レセプションでの通訳、英語司会
- 現地メディア取材の通訳
- TVニュースへの露出機会の確保(番組使用部分だけの一言、二言英語でご発言)
Case2)日本企業の海外企業との業務提携交渉

- 提携交渉の趣旨のブリーフィング
- 経営企画室作成のシナリオをもとに、相手先外国人役を演じリハーサル
(ネイティブにわかりにくい点などの指摘、改善策のご提案なども) - ランチでの話術指導
(ランチにふさわしい話題のご提供、マナーの指導) - 来日した海外企業担当者との会議に同席
(複雑な内容に及んだ際、社長のご指示で通訳・サポート)
Others

- 海外投資家とメディアへのIR・PRツアー
- 日本人アスリートの海外メディア対応
- 日本企業CEOの投資家向けプレゼンテーション
- 日本企業広報部の記者会見での英語プレゼンテーション、メディア対応
- 日本企業会長、社長の海外パーティーでのスピーチ、マナー
- 日本人政治家の海外訪問先でのスピーチ
- 企業買収交渉のコーチング
- 海外支社でのプレゼンテーション
- 海外支社での従業員面談
- 海外弁護士による聴取に向けたコーチング(弁護士とともに)
- 海外企業と日本企業の合同発表に関するコーディネーション、通訳、英語
- 海外王室接遇マナー
- 海外ゲストとのディナーにおける話術、マナー、英会話
- 国際的イベント(多数)におけるスピーチ
- 海外メディア対応全般
